分享到:

西安朗顿翻译服务有限公司朗顿翻译是经过国家工商部门注册备案并有认证资质的专业翻译公司

联系资料

西安朗顿翻译服务有限公司
所在地区:
陕西省 西安市
公司主页:
暂无
电话号码:
暂无
传真号码:
暂无
联 系 人:
杜斌
移动电话:
1502*******
电子邮箱:
暂无

怎么提高英语听力,达到英语同声翻译水平?

发布于:2018年10月09日 来源:www.fuhai360.com
[摘要]西安朗顿翻译服务有限公司是一家专业翻译服务机构,提供英语同声翻译服务,专业同传设备租赁,朗顿翻译盖章全球通行,可以用于企事业单位注册及年检,法庭,留学,考试等,涉及的语种包括:英语,日语,韩语,西班牙语,葡萄牙语等50多种语言.​
  有限公司是一家专业翻译服务机构,提供英语同声翻译服务,专业同传设备租赁,朗顿翻译盖章全球通行,可以用于企事业单位注册及年检,法庭,留学,考试等,涉及的语种包括:英语,日语,韩语,西班牙语,葡萄牙语等50多种语言.
  1英语听力的提高需要量的积累,不花大量时间不可能有突破。我花在听力上的时间很多。大学刚毕业时,专门练习过托福听力,大约用了300小时。后来断断续续听过北外的中级听力和“高听”,以及VOA的SE(慢速英语)。最近四年每天坚持听ST(常速英语),平均一天听2小时左右。
  2提高听力需要阅读、口语、写作、翻译等多项技能的辅助, 学习听力不可能孤军深入。
  我在读大学和研究生期间,花了许多时间阅读英文原版专著,有些课程(宏观经济学、大众传播学、西方文学等)基本上是读英文原著,还利用业余时间翻译过一些资料。由于积累了大量词汇,并熟悉了英文表达方式,为之后的听力练习打下基础。

  另外,要多练口语,多写作、多跟读。我感到自豪的是,由于平时努力,每次重要的英语考试,如本科生、硕士生、博士生入学英语考试,我都能在不精心准备的状态下,取得好成绩。

西安英语同声翻译

  3提高听力必须有相应的词汇量。
  我上大学时背过“英语8000常用词”,也背过小型英语词典。并把记忆单词和日常英语阅读结合起来,加强词汇基础。我在英语学习的起步阶段就接触英英词典,练习用英语解释英语。从而提高了语感。这几年我的词汇量基本稳定在一万以上。
  4听写是个好方法。
  听写的一大好处是可以帮助我们识别语音。只有听准了英语语音,才能把正确的词句记录下来。长期坚持听写,能培养对英语语音的下意识反应。开始学听写很难,可从SE练起,逐渐过渡到ST。最重要的是辨音能力,要提高耳朵的敏感性。这属于物理性练习。没有辨音能力,一切将无从谈起。
  5坚持精听。
  有了一定的听力基础后,可练习精听。每次只听一句话,但一定要听懂。先听简单的话,在听长句、复杂句。开始要听许多遍才懂,熟练以后可以一、二遍就懂。接下来,练习听几句话,听段落,也要求一、二遍完全听懂。由于精听是完全靠耳朵听懂,而不是参考记录文本,因此对提高听力理解力很有帮助。所有听力练习的目的都是为了提高听解力。听写只是手段,不是目的。到一定程度以后,应减少听写量,更不能依靠听写记录文本去理解。
  6高质量的泛听。
  泛听可以提高一次听解的水平。听的时候,应保持心态放松,只管一路听下去,不必纠缠个别生词和难句。要求快速听懂大意,对某些细节和难点,可在第二、第三次听时搞懂。泛听材料不要太难,生词量不要太多。
  7主动听一些具有挑战性的材料。
  科技报道、医药卫生报道、采访实录等比较难懂,可以有选择地听一些。敢啃硬骨头,再听一般性报道,就有了轻松感。
  8下意识的听力练习。
  在睡觉前听,完全放松地听,有利于形成英语下意识,有时在睡梦中也能理解耳边的英语。不要强求每句话都听懂,在模糊状态下也可以积累语言感觉。 
记英语单词的方法有许多书介绍过,可以参考。但前提是硬记,必须死记住6000以上基本词汇。然后再采用前缀、后缀、词根等方法,扩大词汇量。我曾用毛笔把常用词抄在挂历上,一抬头就看得见。背单词时大声发音,记住拼写规则。如果一词多意,就把最常用的意思重点记住,以后逐渐扩大对词意的了解。有了6000词做基础,就可以经常使用英英词典了。遇到单词查英英词典,通过原汁原味的语言解释了解生词,可以很快找到语感,特别对准确理解英语有好处。具备了使用英英词典的能力,学英语才算真的入门了。但做到这一步很不容易,需要下苦功。 
  怎么样做到一遍听懂?
  一遍听懂是一个很高的要求。其训练方法同听写不完全一样。
听写的目标很单纯,就是听音记词。有时意思完全没有听懂,但仍可以把词一个个记录下来。但是一次听懂不同,需要一遍就能把主要意思听明白。是听懂,而不是通过记录文本读懂。 训练一次听懂需要从听写起步,经过精听、泛听逐渐培养抓大意、抓细节的能力。
  听一篇材料之前,先设想几个问题,带着问题听比无目的听更有效,可以训练听英语的方向感。听的时候抓住一段完整地听下来,不要被个别词句打断,尽量抓大意。不懂的地方,听第二、三遍时再补充。许多专业英语翻译在工作中有时也只能抓住主要意思,而无法顾及所有细节。遇到生词不纠缠,有利于保持良好的心态。听英语的心态很重要,不骄不躁,平和稳定。有时,心态不好会严重影响水平的发挥。明明可以听懂的东西,因为心态不好很可能听不懂。聚精会神,却不紧张慌乱,把能听懂的地方都听懂,尽量发挥应有的水平。从学会听写进步到高质量的泛听,需要改变学习侧重点。
  听写时注意力集中在单词上,需要认真辨音;训练一次听懂则把聚焦点放在整个段落上,不必计较每个词的发音。有时,单词的声音虽没有听清,但整句话还是可以听懂。要有“志在得千军,而不在得一将”的大气,才有利于培养一次听懂的能力。最重要的是有快速反应能力,听的时候不经过中文翻译就能理解。这不是一日之功,需要反复练习,打好基础。当听写具有一定准确性后,就应减少听写时间,集中攻克精听、泛听。不然的话,老是听写会养成一种习惯:一听英语就想用笔记录,离开笔就听不懂。这话可能有些极端,但的确需要警惕一种倾向掩盖另一种倾向。
  补充一点:除了辨音之外,培养一遍听懂的能力的另一个重要方面是大量阅读,尤其是快速阅读能力的提高。因为一遍听懂的另一个主要障碍在于快速的对意群的掌握,快速阅读对意群掌握能力的培养比较有效。另外大量阅读能够扩大自己熟悉的题材范围,这对听力理解也很重要。快速阅读的确重要。一遍听懂和快速阅读有紧密联系。阅读的又快又准,有助于一次听懂;反之,听力水平提高后,又能促进快速阅读。英语的听说读写,各项技能是互相联系的。
  训练一次听懂的另一种辅助方法是,利用每天早上醒来后的半小时、晚上临睡前的半小时、午睡前的10多分钟练习泛听。由于此时的心态比较放松,可调动大脑的浅意识对英语语音作出积极反应。高级状态的听力是下意识活动。而听写和精听都是大脑的被动思维。被动思维的速度必然慢,而且磕磕绊绊。没事时,尽量多听英语,即使听不懂也不要紧。由于有扎实的听写和精听基本功,只要耳边有英语声音,大脑就会自觉或不自觉地活动。好像听的时候没有进行思维,实际上大脑仍会有积极的反应。久而久之,就培养了听英语的下意识。
  要允许的模糊状态,不必深究每句话的意思,也不必听懂每个词每句话,但必须保持同英语的长期接触。日久天长,就会“耳熟尔”。做人和做事一样。做人事事认真,逼得别人避之惟恐不及,最后落得个孤家寡人。做人要宽容,不要水至清无鱼。听英语也一样,该听写和精听时必须精确,该泛听或下意识听时,就随他去。宽容自己没有听懂,宽容别人说英语有口音、讲得快、口齿不清。给自己一点稀里糊涂的空间,反而可以学会听力。千万别把做数学题的执拗劲一股脑地带到英语听力练习中,事事都要搞个水落石出,每个词的用法都要用形式逻辑研究一番,那样是学不好语言的。高级的语言活动是艺术,不是靠分析推理可以掌握的。在打好听力基本功之后,应该让大脑自由地运动,达到“从心所欲而不逾矩”的境界。