分享到:

云南海常乖科技有限公司云南海常乖科技引领你昆明专业音响的脚步

联系资料

云南海常乖科技有限公司
所在地区:
云南省 昆明市
公司主页:
暂无
电话号码:
0871*******
传真号码:
暂无
联 系 人:
徐总
移动电话:
1370*******
电子邮箱:
暂无

云南同声传译专家海常乖分析同声传议的好处

发布于:2015年10月06日 来源:www.fuhai360.com
[摘要]云南同声传译专家海常乖分析同声传议的好处同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,昆明同声传译这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行

      云南同声传译专家海常乖分析同声传议的好处同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。
      第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译。
      该词也指代这种翻译职位和从事这种翻译工作的人员。同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。

      同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。